Prevod od "mandando para" do Srpski


Kako koristiti "mandando para" u rečenicama:

Alguém pode estar tentando atrapalhar a missão mandando para cá fanáticos, cultistas e sabe Deus quem mais.
Зато што неко покушава да уништи целу операцију шаљући фанатике, култисте и Христ зна кога све не.
Estou colocando esta mensagem de carona em um sinal kazon falso que estou mandando para a Ponte.
Poruku sam superponirao na lažan kazonski signal za most.
Todos os gays que conheço estão se mandando para o Havaí... vestindo-se com túnicas, fazendo juras e se sentindo superiores a mim.
Svaki gej koga znam juri na Havaje, oblaèi kaftan, recituje venèani zavet i oseæa se superiornijim od mene.
Se vai me matar, tenho o direito de saber... quem está me mandando para Deus!
Ako æeš me veæ ubiti, reci mi bar ko me šalje pred Boga.
Quando alguém não abre o bico, eles vão mandando para cima.
Kada momak ne hoce da govori, spuštaju ga sa stepenica.
Por que que tem certeza que nos estão mandando para a morte?
Zašto ste tako sigurni da æemo umreti?
Daí fechamos os compartimentos de flutuação... e bombeamos a água, mandando para fora pelo pique da popa.
Treba zatvoriti poplavljene delove, ispumpati vodu iz pregratka, do kraja krme.
Serena... por que ficam nos mandando para a sala 216?
Serena... zašto nas stalno šalju u sobu br.216?
Estão nos mandando para longe mas não dizem para onde.
Šalju nas nekuda ali ne kažu gdje.
Isso é precisamente o porque de eu estar te mandando para as Grandes Florestas do Norte.
I to je upravo razlog zašto te šaljem U veliku sjevernu šumu.
Eu fui mandando para o psicólogo da escola.
poslali su me kod školskog psihijatra.
Eles estão me mandando para Vermont, não estão?
Šalju me u Vermont, zar ne.
Então papai está nos mandando para o Indiana para caçar alguma coisa antes que outro casal desapareça?
Pa, tata nas šalje u Indianu da idemo loviti nešto prije nego još jedan par nestane?
Lana te mandando para pedir desculpas por ela?
Lana te je poslala da se izviniš u njeno ime?
Está bem, mandando para ele no dia 7 de março de 1991.
U redu, gdje je bio Hanssen 7. ožujka, 1991.?
Talvez tenha comprado quando foi visitar os Kents, ou tenham mandando para você como presente.
Pa, možda si je kupila dok si bila u poseti Kentovima, ili su ti je, možda, poslali kao poklon.
Ele é quem a está mandando para o ferro-velho.
On je taj koji je šalje u stari otpad.
Está me mandando para um ninho de Insetos com a unidade básica?
Šalješ me meðu bube sa streljaèkim vodom?
Ele fará de você um exemplo lhe mandando para a prisão ou para um trabalho na fazenda.
Napravit æe primjer od tebe tako što æe te poslati u zatvor ili na radnu farmu.
Mas se tem alguma magia por aqui, se este prédio foi mandando para algum reino misterioso, então que outros perigos podem estar escondidos aqui.
Ali ako je ovde magija na delu, ako je cela ova zgrada poslata u neko tajanstveno podruèje, pitanje je kakve još opasnosti vrebaju ovde.
Puxei o gatilho, mas disse a ele que era Teresa que o estava mandando para o inferno.
Pa sam mu odgovorio. Povukao sam okidaè, ali sam mu rekao da je Tereza ta koja ga šalje u pakao.
Só não creio que vão gastar essa grana mandando para outra pessoa que irá chegar a mesma conclusão.
Jednostavno mislim da je to smešno. Poslaæe nekoga tamo, potrošiæe isti novac i doæi æe do istog zakljuèka.
Sim, está me mandando para outro raio-x.
Jesam, šalje me na još jedno snimanje.
E eu sabia que provavelmente acabariam me mandando para um asilo de menores... e isso era tudo o que eu queria.
I znao sam da me, eventualno, mogu staviti u deciji dom a to je sve sto sam zeleo.
Podemos economizar tempo me mandando para a cadeia?
Zašto lepo ne uštedite svima vreme i vratite me u zatvor?
Ele a está mandando para fora dos limites da cidade.
Poslat æe je izvan granice grada.
Te mandando para o hospital, acabando com suas reservas.
Pošalje vas u bolnicu, ruši vam dionice.
É que... achei que o estava mandando para o Peru...
Rekli ste da æete ga poslati u Peru.
Está dizendo que ao invés de apagar o vídeo, como disse, você acabou mandando para todo mundo que já deu uma daquelas drogas de iPad?
Значи, говориш ми да си уместо да избришеш видео као што си рекао да ћеш урадити заправо си га послао свакоме коме смо поклонили те јебене иПодове.
Eles emitiram um mandando para a sua prisão.
Izdali su nalog za tvoje uhiæenje, Wille.
Não, é uma arte que estou mandando para Karen do meu celular, que está carregando ali.
Ne, Karen šaljem fotke umetnièkih dela s mobilnog koji se puni tamo.
Estou perguntando se está me mandando para longe por que teme que se alguém me perguntar o que aconteceu nesta casa ontem à noite, eu responda.
Pitam te da li me šalješ odavde jer se bojiš da bi neko mogao da me pita šta se sinoæ dogodilo u kuæi i da bih mu rekla.
Você está tirando meu NZT e me mandando para um abrigo.
Uskraæuješ mi NZT i šalješ me u sigurnu kuæu.
Me mandando para o inferno por uma eternidade porque você não tem coragem de sujar suas próprias mãos.
Um, rasporedio si me u pakao veèno zato što nisi imao muda da isprljaš svoje kukavièke ruke.
Sheldon, ouvi dos caras do MIT falando de um protótipo de leitor de emoções que estão te mandando para testar.
Šeldone, upravo sam se èuo sa momcima sa Instituta u vezi èitaèa emocija. Oni nam šalju prototip za beta testiranje.
0.66092705726624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?